Che la pioggia e che lu sòle, se marita li cucciole
(le lumache si sposano sia con la pioggia che con il sole)
Nen te vogghie vedé nè ardì nè femmecà
(Non ti voglio vedere nè bruciare nè fumicare)
Chi te loda a tutte fiate, o te freca o tè frecate
(Chi ti loda a tutto fiato, o ti imbroglia o già lo ha fatto)
Ce mette de mene lu tiempe a rennevelasse che na femmena a revestisse
(impiega più tempo una donna a cambiarsi d'abito che il tempo ad annuvolarsi)
Ma che te se struje la neve n' saccoccia ?
(ma che hai paura che ti si sciolga la neve in tasca, che hai fretta?)
E mò bbella nn' è, disse lu puorche 'ccima a la tavela:
tutte sembra men che na partita a carte.
(adesso,bella non è , disse il maiale legato sul tavolo, tutto sembra meno che una partita a carte)
E' rrevate ngenò de lu mar !
(si usa dirlo quando qualcuno,vuole mettersi in mostra combinando invece qualche disastro)
Quanne lu puorche è satùlle capota la trocca
(quando il maiale è sazio , capovolge il secchio che contiene il cibo)
Casca l'acqua 'mmbossa
(quando qualcuno chiede se sta piovendo ad una persona che è bagnata dalla pioggia si usa
si usa rispondere con questa frase ; letteralmente significa : cade l' acqua bagnata)
La pagghia, vecine a lu fuoche se brucia.
(la paglia , messa vicino al fuoco si brucia)
Redenne e scherzenne è ditte la veretà.
( a volte quando uno dice qualche battuta, sotto sotto ha detto la verità)
Dope lu ride vè lu piagne.
(dopo la risata viene il pianto)
Nen tira se nen cògghie.
(si dice quando una persona commette azioni solo per un proprio tornaconto)
Quille tira li prète
(quel tale tira le pietre; si dice a chi è nevrotico e irascibile)
Arechiude lu struole quanne è scite lu puorche.
(tu richiudi il cancello solo dopo che ti sei accorto che il maiale è fuggito; si dice quando
qualcuno cerca di porre rimedio ad un guaio, senza aver fatto niente per evitarlo prima)
Cé siende capo, che la 'ccetta tagghia ?
(hai capito che l' accetta taglia?: usata per far capire che dopo che ti sei fatto male starai più attento a
non toccare gli oggetti taglienti; in generale può essere riferito a qualsiasi caso)
Duorme, quanne rappolla la 'allina; quanne canta lu alle, cammina
(vai a dormire quando si corica la gallina e alzati insieme al gallo e vai al lavoro)
Se vuò che l'amecizia se mantenga, che na mà vada, ch e n'addra venga
(se vuoi che l'amicizia si mantenga fai si che una mano dia e l'altra prenda)
Chi joca a lu lotte e spera de vinge, lascia li stracce e pigghia li cinge
(chi gioca al lotto sperando di vincere , lascia gli stracci e prende i cenci)
Lu crastò piu va llà, più fa la botta grossa
(il crastone (maschio della pecora) più và in la più fa la botta grossa;invita ad essere moderati)
Li quatrì de li 'varù, va a fenì a li scaimpagnù
(i soldi degli avari vanno a finire agli spreconi)
Li bellezze fin'a li porte, la bentà fin'a la morte
(la bellezza è effimera mentre la bontà dura fino alla morte)
Chi lava la testa all'asene, spreca lu sapò
(chi lava la testa all' asino spreca il sapone)
Capigghie e 'uaje, nne scorta maje
(capelli e guai non finiscono mai)
Chemmanna e fa da te, jé servite nda nu re
(comanda e fai da te , sarai servito da re)
Puozza fa terra pé li cice
(di solito viene detto per scherzo a qualcuno , augurandogli di diventare concime per i ceci dopo
la sua morte; molto usato in campagna
E lla fame nera de lu Quarantatré
(quando qualcuno butta il cibo in eccesso gli viene ricordato che nel '43 c'era la fame nera)
Siende come la venda ?
(usato in campagna tra contadini ; letteralmente significa : senti come la butta la grandine?)
Mò 'rriva satellò
(nel gioco delle carte equivale all' asso di bastoni; viene usato quando uno ha una buona carta in mano)
Pè jecà a lu lotte ce vò do perso:tu che scrive e Criste che dètta.
(frase letta sul muro di una ricevitoria del lotto(Caffè Parigi ad Ascoli ),letteralmente significa:per giocare al lotto
occorrono due persone : tu che scrivi e Cristo che detta i numeri!)
La cerqua storta se raddrizza che li bbotte .
(la quercia storta si raddrizza con le botte)
Ecche ha da revenì
(quando qualcuno fugge da noi gli viene ricordato che prima o poi dovrà tornare)
La 'atta frettelosa, fece li mescitte ciéche
(la gatta frettolosa fece i micetti ciechi)
Frije lu pesce e uarde lu atte
(nell'edizione 1995 del carnevale ascolano,per evidenziare il suo strabismo
pensò di fare un carro allegorico sfruttando appunto il detto; letteralmente significa:
friggo il pesce guardandolo con un occhio e con l' altro tengo sotto controllo il gatto )
More più gnegghie che pècura vecchie
(i pastori si lamentano dicendo che muoiono più agnelli che pecore vecchie)
L'ome da juoche, vale puoche
(chi è dedito al gioco , vale poco)
La mogghie d' 'u latre, nne ride sempre
(la moglie del ladro non sempre ride)
A chi ghi'è pezzecate la scerpa, ci'ha paura de la lescèrta
(chi è stato morso dalla serpe ha paura pure della lucertola)
Li chiacchiere fa li peducchie, li maccarù arrempie la panza
(i pettegolezzi fanno danno , i maccheroni riempiono lo stomaco)
E' megghie a nasce fertenate che no figghie de re
(è meglio nascere fortunati che essere figli del re)
Lu semare de sette patrù, se meriette de fame
(si dice che un somaro avesse sette padroni , ognuno dei quali pensava che gli altri sei
accudissero l'animale .Il somaro morì di fame)
Mogghie, marite e figghie, come Die te li dà, te li pigghie
(moglie,marito e figli , come Dio te li dà, tu te li devi prendere)
L'uocchie de lu patrò, ngrassa lu cavalle
(l'occhio del padrone ingrassa il cavallo)
Nu pare de recchie sorde, sa' quante campane stracca...
(un paio di orecchie sorde, sai quante campane fanno stancare !)
Chi biélle vo' chembarì quacche delore ha da patì
(chi bello vuole comparire , qualche dolore deve patire)
La cera se cunsuma e la precessiò nen cammina
(la cera delle candele si consuma ma la processione non si muove)
La precessiò dove esce arrendra
(la processione da dove esce deve rientrare;invito a riflettere prima di fare del male a qualcuno)
Lascia fa', lascia fa', retrevò la mogghie prena
(a forza di lasciar correre ritrovò la moglie incinta)
Se la femmena è da puoche,mittegghie a ma' la lana e lu fuoche
(se la tua donna è da poco , mettigli in mano la lana e fagli accudire il fuoco)
La rabbia de la sera, repunnela pe la matina
(la rabbia della sera mettila da parte per la mattina)
Resparagna, resparagna, 'rriva lu sorreche e se lu magna
(risparmia,risparmia, arriva il topo e si mangia tutto )
Chi fa lu passe più lunghe de la cianga, se scossa
(chi fa il passo più lungo della gamba cade)
Chi ci'ha sette e spenne sié, se retrevò, sempre bbé
(chi ha sette e spende sei si ritrova sempre bene)
Chi ci'ha sié e spenne sette, mai da parte nen po' mette
(chi ha sei e spende sette , non può mettere niente da parte)
Lu stabbie, più se remesteca e più puzza
(il letame , più lo muovi ,più puzza)
L'òme da vì, nne vale nu quatrì
(l' uomo da vino vale pochi soldi)